Who Is It 歌詞
不曾公開演唱Who is it 的麥可,在歐樂肥專訪中B box了一小段。吼塞雷!(不用任何樂器,我也會b box呀!只不過可能會噴了滿地的口水。)黑黑~~
這首以前常放送,我好喜歡這首帶倒抽哭腔的唱法,節奏也強烈。
I gave her money ,I gave her time
我給她金錢,我給她時間
I gave her everthing
我給了她所有的一切
Inside one heart could find
只能在我心中發現
I gave her passion , My very soul
我給她熱情,我真正的靈魂
I gave her promises , And secrets so untold
我給她承諾,和從未透露的秘密
And she promised me forever
她向我永遠承諾
And a day we'd live as one
並且未來要在一起生活
We made our vows ,We'd live a life anew
我們立下了誓約,我們要重新一起生活
And she promised me in secret
她悄悄的承諾我
That she'd love me for all time
她將永遠的愛我
It's a promise so untrue, Tell me what will I do ?
這是多麼虛假的承諾 ,告訴我,我該怎麼做?
And it doesn't seem to matter , And it doesn't't seem right
這看起來不算什麼 ,這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune
因為願望不會帶來好運
Still cry alone at night
仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure
你不要評定我的冷靜
Cause I'm lying to myself
因為我正對自己撒謊
And the reason why she left me
她為什麼離開我的原因
Did she find in someone else? (Who is it?)
是否因為她愛上了別人? ( 他是誰? )
It is a friend of mine (Who is it) Is my brother (Who is it)
是我的朋友嗎? ( 他是誰? ) 是我的兄弟嗎? ( 他是誰? )
Somebody hurt my soul , now (Who is it?)
有人傷了我的心,現在 ( 他是誰? )
I can't take this stuff no more
我不能再承受這一切
I am the damned , I am the dead
我糟透了,我感到麻木
I am the agony inside the dying head
我極度痛苦,即將死去的我
This is injustice , Woe unto thee
這是不公平的,妳給予的悲痛
I pray this punishment would have mercy on me
我祈禱這樣的處罰能讓我得到寬恕
And she promised me forever
她向我永遠承諾
That we'd live our life as one
那我們未來要在一起生活
We made our vows , We'd live a love so true
我們立下了誓約,我們要真心真愛
It seems that she has left me , For such reasons unexplained
看來她離開了我,為了不曾解釋的理由
I need to find the truth , But see what will I do!
我需要尋找真相,但是我又能做什麼
And it doesn't seem to matter , And it dosen't seem right
這看起來不算什麼,這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune
因為願望不會帶來好運
Still cry alone at night
仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure
你不要評定我的冷靜
Cause i'm bothered everyday , And she didn't leave a letter
因為我每天都感到不安,她沒有留下隻字片語
She just up and ran away (who is it?)
她就轉身離去 ( 他是誰? )
It is a friend of mine (who is it?)
是我的朋友嗎? ( 他是誰? )
Is my brother? (who is it?)
是我的兄弟嗎? ( 他是誰? )
Somebody hurt my soul , now (who is it?)
有人傷了我的心,現在 ( 他是誰? )
I can't take it cause I'm lonely Hee~Hee Hee~Hee
我無法再忍受因為我孤寂
(who is it?) It is friend of mine
( 他是誰? ) 是我的朋友嗎?
(who is it?) To me I'm brother
( 他是誰? ) 是為了我兄弟嗎?
(who is it?) Somebody hurt my soul , now
( 他是誰? ) 有人傷了我的心,現在
(who is it?) I can't take cause I'm lonely
( 他是誰? ) 我無法再忍受因為我孤寂
And doesn't seem to matter Hee~Hee
這看起來不算什麼
And it dosen't seen right Hee~Hee
這看起來不太對勁
Cause the will brought no fortune , Still cry alone at night
因為願望不會帶來好運,仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my comporsure , Cause I'm lying to myself
你不要評定我的冷靜,因為我正對自己撒謊
And the reason why she left me , Did she find someone else?
她為什麼離開我的原因,是否因為她愛上了別人?
And it doesn't seem to matter , And it doesn't seem right
這看起來不算什麼,這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune , Still cry alone at night
因為願望不會帶來好運,仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure , Cause I'm brothered everyday
你不要評定我的冷靜,因為我每天都感到不安
And she didn't leave a letter , She just up and ran away
她沒有留下隻字片語,她就轉身離去
And it doesn't seeem to matter , And it doesn't seem right Hee~Hee
這看起來不算什麼,這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune , Still cry alone at night
因為願望不會帶來好運,仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure , Cause I'm lying to myself
你不要評定我的冷靜,因為我正對自己撒謊
And the reason why she left me , Did she find someone else?
她為什麼離開我的原因,是否因為她愛上了別人?
And it doesn't seem to matter , And it doesn't seem right
這看起來不算什麼,這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune , Still cry alone at night
因為願望不會帶來好運,仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure , Cause I'm bothered everyday
你不要評定我的冷靜,因為我每天都感到不安
And she didn't leve a letter , She just up and ran away
她沒有留下隻字片語,她就轉身離去
And it doesn't seem to matter Hee~Hee
這看起來不算什麼
And it doesn't seem right Hee~Hee
這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune , Still cry alone at night
因為願望不會帶來好運,仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure , Cause I'm bothered everyday
你不要評定我的冷靜,因為我每天都感到不安
And she didn't leave a later , She just up and ran away
她沒有留下隻字片語,她就轉身離去
And it doesn't seem to matter , And it doesn't seem right
這看起來不算什麼,這看起來不太對勁
Cause the will has brought no fortune , Still cry alone at night
因為願望不會帶來好運,仍然在夜晚獨自哭泣
Don't you judge of my composure , Cause I'm lying to myself
你不要評定我的冷靜,因為我正對自己撒謊
And the reason why she left me , Did she find someone else? (I can't take cause i'm lonely)
她為什麼離開我的原因,是否因為她愛上了別人? ( 我無法再忍受因為我孤寂 )